🗓 Tag 1 – Dein Einstieg ins Meer des Talmuds
📖 Lies:
Berachot 2a, erste Zeile der Mischna:
מֵאֵימָתַי קוֹרִין אֶת שְׁמַע בָּעֲרָבִין
Transkription: Me’eimatai kor’in et Shema ba’aravin
📚 Was passiert hier?
Der Talmud beginnt nicht mit dem Anfang der Welt, sondern mit einer Frage:
„Ab wann liest man das Schema am Abend?“
Der erste Satz ist keine Theorie, sondern eine Uhrzeitfrage. Und das ist typisch Talmud:
- Nicht ob – sondern wann.
- Nicht warum – sondern wie konkret.
🧠 Wort-für-Wort-Verständnis
Ausdruck | Bedeutung | Kommentar |
---|---|---|
מֵאֵימָתַי | Ab wann? | Zeitfrage. Klassische Mischna-Eröffnung |
קוֹרִין | liest man | Präsens Plural, von קרא – „lesen“ oder „rezitieren“ |
אֶת שְׁמַע | das Schema | „Höre, Israel“ – das jüdische Glaubensbekenntnis |
בָּעֲרָבִין | am Abend | wörtl. „in den Abenden“ – stilistische Pluralform |
🧰 Lernziel heute:
- Du erkennst: Der Talmud beginnt mit dem Alltag.
- Du lernst: Mischna-Hebräisch nutzt häufig Partizipien.
- Du verinnerlichst: Die Sprache des Talmuds fragt konkret, nicht abstrakt.
✍️ Übung
- Übersetze den Satz wörtlich ins Deutsche.
- Erkenne das Partizip קוֹרִין – in welcher Person und Zahl steht es?
- Wann betest du am Abend – und warum?
📦 Vokabeln zum Mitnehmen
- מֵאֵימָתַי – Me’eimatai – Ab wann?
- קוֹרִין – Kor’in – (sie) lesen (Präsens, Plural)
- שְׁמַע – Schema – „Höre“ (Name des Gebets)
- עֲרָבִין – Aravin – Abende (Plural von Erev)
🎯 Ziel des Tages:
Du hast begonnen, die erste Frage des Talmuds zu verstehen – in Sprache, Struktur und Bedeutung.
Morgen: Wie die Priester mit deinem Gebet zu tun haben.